• I know 是一個不謙虛的說法,意思是“我(早就)知道了”,言外之意“不必你來告訴我”
    • 禮貌表達我知道
      • I see (本來不知道,但是通過對話之後知道了的事)
        • e.g. Now I see that I was wrong. 現在我知道我以前錯了。
      • I understand 我理解了,我明白了(很正式,也顯謙遜,適合回答長輩,老師或上司的話)
        • e.g. You have to get all your work done by the end of the day. 你必須在今天結束前把所有的工作都做完。-Ok, I understand. 好的,我明白了。
      • I got you=Gotcha
        • e.g. The report is due tomorrow.We need to hurry up. 報告明天就得交,我們得抓緊時間了。-Gotcha!知道了\好的。
      • I get it / I got it(I’ve got it)
        • e.g. Do you understand what I’m saying? 你理解我說的嗎?-I get it. 我懂了。
        • e.g. You have to submit the scripts today. 你今天要上交腳本。-I got it. 我知道了。
    • 我不知道的地道表達
      • Dunno (非正式用語,口語中使用;或者書面語的非正式表達)
        • e.g. Where are we exactly? 我們到底在什麼地方?-Dunno. 不知道。
      • I have no idea./I haven’t got a clue./Not a clue. (用於沒有任何關於這個問題的信息無法猜到答案時)
        • e.g. What time does the film start? 電影什麼時候開始?-I have no idea. Why don’t you call the cinema? 不清楚,你為什麼不打電話問電影院呢?
      • It beats me. (這個問題把我難倒了,我不知道不明白的意思,it可省去)
        • e.g. It beats me how she got the job. 我不明白她是怎麼得到這份工作的。
      • It’s beyond me. (超出我的理解範圍,我不懂,我不知道的意思)
        • e.g. It’s beyond me why she is always late. 我不明白為什麼她老是遲到。
      • Not as far as I know (當認為某件事可能是真的,但又不確定的情況下使用這個表達)
        • e.g. Has James left the company? I haven’t seen him for ages. James離開公司了嗎?我好久都沒見到他了。-Not as far as I know, but I haven’t seen him recently either. 我不知道呢,我也很久沒見他了。