文章来源:https://trends.uxdesign.cc/

Preface
回归行业,不仅是技巧性的视觉趋势或冷门的新科技;
不谈趋势,只谈我们学到的教训

In the six years we have been publishing this report, we have always challenged ourselves to discuss our industry beyond tactical visual trends or insular new technologies. In this edition, we decided to expand even further.

Not trends, but lessons. Lessons on how to make an impact beyond our products, how to collaborate beyond Zoom calls, how to organize ourselves beyond our bubbles, and how to improve our craft beyond artboards. Lessons from voices we still don’t hear as often in the design mainstream — but we should. Lessons that can help us all dive into 2021 a bit more prepared.

1 行动大于讨论,倾听大于行动

Act more than talk.
Listen more than act.

2 设计界不能保持沉默

The design community must not stay silent.
Harrison Wheeler

Our responsibility as design leaders is to move beyond thinking about our role as a core discipline and evolve into being strategic partners. This means thinking about the impact, value, and consequences of our decisions on the business, and our users.

3 阐明想法和设计一样重要

It’s time we stop using like and don’t like in our design reviews.

Knowing how to articulate(清楚表达) the thinking behind our decisions is as important as knowing to design.

4 年度项目:Self-defined(避坑敏感词)

Project of the year: Self-defined
And stop using some other words altogether.

5 领英Feed让人爆炸

Linkedin is becoming uninhabitable.
Remove the features you don’t need.
image.png

Block your LinkedIn feed to remove updates from your network, companies you follow, recommended content, and sponsored content. 世界清静了…

6 设计中的摩擦不总是坏事

Friction in design is not always a bad thing.

7 在某些情况下,摩擦是必须的

Friction, in some cases, should be a requirement.
The state of UX -100 design lessons for 2021 - 图2

8 年终就别“假忙活”了

On December 31st, delete your backlog(积压的工作): whatever you need to focus on next won’t be there.

9 你被静音了!

“You’re muted.” One of the most popular phrases in 2020.

That’s right: we’re trying to follow Zoomiquette(Zoom+Etiquette) by muting, but then we forget or struggle to unmute when we do want to talk.

image.png

10 全世界互联网打工人联合起来!

(And it might be intentional.)
In 2020 we have seen tech workers fired for organizing unions, designers laid off(下岗) for reaching out to workers on the ground, and employees silenced at multiple levels by company leadership. Now that we are no longer meeting in the office as a team, it has become even more important to create new spaces to connect with our coworkers and to make sure our voices are heard.
image.png

11 同理心还不够

Empathy is not enough.
“Many people assume that empathy is an inherent(内在的,固有的,与生俱来的) skill of all designers and, therefore, easy. This mythology(神学,玄学) is deeply problematic and detrimental to human-centered practice.” — Caitlin Chase

12 同情胜于同理

Compassionate action is better than empathy.
“Empathy is feeling what someone else is feeling. It is attempting to crawl into their minds(潜入…思想) and hearts and experience what they’re experiencing. This is impossible. We cannot feel what it is to be anyone but ourselves. (…) Compassion, unlike empathy, allows us to remain rational. It’s what allows us to act when someone gets injured in front of us. Compassion allows us to take action in the face of their pain; we trust their anger and pain without taking it on.
— Tatiana Mac
take on 接受(工作);承担(责任)

13 光不种族主义还不够

Not being racist is not enough.
“This is a moment where everybody must make a choice. What are you willing to do differently to root out the white supremacy the technology sector perpetuates? Are you going to continue to uphold the status quo or are you going to move fast and break up the old way of doing things?”
— Tiffani Ashley Bell
root sth/sb out
1.search for 费力地)搜寻到,(经过搜寻)终于找到
2.get rid of 找到并根除,发现并杜绝
perpetuate
to cause something to continue
使持续;使长存,使永恒,使根深蒂固(尤指不好的东西)

14 GPT-3可以成为朋友

GPT-3 can be a friend.
GPT-3 gave designers a scare. For a split second this year, we thought we had been replaced by a Figma plugin — one that utilized AI to auto-generate screens based on a text entry from the user. We quickly realized the threat wasn’t the AI itself, but our tendency as designers to focus on the repetitive part of the process.

This changes everything. 🤯
With GPT-3, I built a Figma plugin to design for you.
I call it “Designer” pic.twitter.com/OzW1sKNLEC
— Jordan Singer (@jsngr) July 18, 2020

GPT-3(Generative Pre-trained Transformer 3)生成型已训练变换模型3 是一个自回归语言模型,目的是为了使用深度学习分类产生人类可以理解的自然语言

15 我们的职位描述正在变化,问题不大

Our job description is changing, and that’s ok.
As more UI patterns becomes standardized, we need to change our focus. “The role of designers is changing, there is no doubt. It will become more about their ability to define the problem to solve; how should they solve it; consider the broad implications(影响) on society, people, and the environment; and to learn how to control the machines with their words.”
— Ruth Kikin-Gil

16 算法远非中立

Algorithms are far from being neutral.
“In the US, a widely-used healthcare algorithm falsely concludes that black patients are healthier than equally sick white patients. AI that is used to determine hiring decisions has been shown to amplify existing gender discrimination. (…) AI systems shape the information we see on social media feeds and can perpetuate disinformation when they are optimized to prioritize attention-grabbing content. The examples are endless.”
— The Algorithmic Justice League, founded by Joy Buolamwini.

17 算法不只是机器

Algorithms are not just machines.
Image classification, text transcription, content moderation: behind every algorithm there is a massive workforce that is usually out of sight (and regulations). “When low-cost, politically fractured labor is contracted to infrastructure projects — such as training systems that rely on machine learning or AI — all of the political and social factors embedded in the gig labor platform contribute to the shape of the system being trained.”
— Technically Responsible Knowledge, a project by Caroline Sinders

18 年度推特

Tweet of the year
On that note(关于这一点)possibly we should stop saying “the algorithm” and start saying “the way people programmed the app”
— Clarissa C. S. Ryan (@wintersweet) September 20, 2020

19 Word内置的歧视性姓名纠正

This was programmed by someone.
A collage of dozens of Black names marked as misspelled by Microsoft Word’s built-in spell checker. 2016, Pluralism, Deborah Roberts. Serigraph on Paper.
The state of UX -100 design lessons for 2021 - 图5

20 让按钮更大!

The ‘make the button bigger’ problem is not exclusive(独有的) to small companies.

Zoom: Use me! ☺️
Google: NO!!! USE ME!!! 😡
image.png
— Pablo Stanley (@pablostanley) May 20, 2020

21 明显胜过聪明

Obvious trumps clever. Design is about prioritization: saying no and taking out what’s non-essential. Creating technology that’s user-friendly and clear is more important than flexing one’s design smarts.

22 设计远不止外层的叠加

Design is greater than the sum of its layers.
The trend of sharing and remixing reveals that the secret to better design lies in the wisdom of the collective, rather than the genius of the individual. 分享与混搭的趋势揭示了更好的设计秘诀在于集体的智慧,而不是个人的智慧。

23 数据可视化可以有力地讲述故事

Data visualizations create narratives to help us better understand the world around us.
数据可视化创建叙事,以帮助我们更好地了解周围的世界。
image.png

24 数据需要素养对抗阴谋论

Data needs literacy to combat conspiracy theories. We’e seen some cases that numbers were distorted to fit political agendas. When we have events at the scale of a global pandemic, data is at the center of the conversations. Designers have a responsibility to explain how to read the data they’re presenting. One data point (or data alone) can’t be the only tool used to measure an issue
The state of UX -100 design lessons for 2021 - 图8

25 数据不只是用来描述过去

Data is not only about measuring the past. Data visualization can be a tool for prediction (and intervention) of the future. Data simulation can help us confront large-scale, complex issues like the economy, health, and climate change by modeling the likely outcomes of various courses of action.

26 用户的性别不重要

The gender of the user should not matter.
Beyond a system that struggles to frame all — a system that does not frame at all.
超过一个努力为全体设计框架的系统——即不设框架的系统。

27 大脑风暴就是个幻觉

Brainstorming is an illusion. Group thinking (sometimes disguised as “workshop” or “design thinking”) is a powerful tool for bringing stakeholders into the design process — but on its own it won’t lead to products with a strong point of view. Don’t overcomplicate your process by turning everything into a committee decision. Sometimes you just need to design it.
**

28 不是每个项目都需要follow同样的流程

Not every project needs to follow the same process.
Our goal as designers should be to seek clarity, not to impose a path to achieve it.

29 Zoom通话可能是一封电子邮件

To make remote work more sustainable, we need to respect differences in people’s schedules, workflow, and availability by prioritizing asynchronous collaboration over Zoom calls. 尊重异步协作,而不是老打Zoom电话

30 技术人员从旧金山搬去犹他州

(Something about tech people leaving SF and moving to Utah.)

31 游戏引擎在吞食世界

Game engines are eating the world.
image.png
image.png