关系从句和语序

作者:Tae Kim

把动词和状态表示语当作形容词对待

你有没有注意到,很多形式的动词和状态表示语可以像い形容词那样来用?这是因为,他们某种意义上来说可以算是形容词。比如这个句子,「那个还没吃饭的人去了银行」,这里「还没吃饭」修饰了人,在日语里面你可以直接把「还没吃饭」当作普通形容词一样来修饰名词「人」。这样我们可以用任意的动词短语来修饰名词了!

把状态表示从句当作形容词用

词汇学习

  • 国際 【こく・さい】 - 国际
  • 教育 【きょう・いく】 - 教育
  • センター - 中心
  • 登場 【とう・じょう】 - 登场
  • 人物 【じん・ぶつ】 - 角色
  • 立入 【たち・いり】 - 进入
  • 禁止 【きん・し】 - 禁止
  • 学生 【がく・せい】 - 学生
  • 人 【ひと】 - 人
  • 学校 【がっ・こう】 - 学校
  • 行く 【い・く】 (う动词) - 去
  • 子供 【こ・ども】 - 小孩
  • 立派 【りっ・ぱ】 (な形容词) - 好,优雅
  • 大人 【おとな】 - 成人
  • なる (う动词) - 成为
  • 友達 【とも・だち】 - 朋友
  • いい (い形容词) - 好
  • 先週 【せん・しゅう】 - 上周
  • 医者 【い・しゃ】 - 医生
  • 仕事 【し・ごと】 - 工作
  • 辞める 【や・める】 (る动词 )- 退出

动词的否定式、过去形和过去否定式都可以和形容词一样直接修饰名词。但是普通形的状态表示(「だ」)却不能这么用(我告诉过你这很蛋疼的)。对此日语里面有专用的助词,我们下一节会讲到。

不能使用名词的「だ」形来直接修饰另一个名词,但「だった」、「じゃない」和「じゃなかった」形却可以。

不过当几个名词之间没有修饰关系的时候,你可以把他们并排放在一起来用。例如短语「国际教育中心」,这就纯粹是名词的罗列,没有任何活用。它不是「国际的教育中心」,也不是「为国际教育使用的中心」等等,它就是「国际教育中心」。日语里面你可以简单的写成「国際教育センタ」(或「センター」)。你会经常看到这种名词连用。有时候某种连用形式都常用到被字典收录为单独词条的地步,比如说「登場人物」、「立入禁止」或「通勤手当」。如果你不知道这种组合词该怎么分隔,可以把它贴到 WWWJDICs 里面用Translate Words in Japanese Text 功能来解析(不保证效果)。

示例

以下是通过活用名词从句来修饰名词的例子。从句被高亮显示。

  • 学生じゃない人は、学校に行かない。

    不是学生的人不去学校。

  • 子供だったアリスが立派な大人になった。

    曾经是小孩的 Alice 成了一个优雅的大人。

  • 友達じゃなかったアリスは、いい友達になった。

    曾经不是朋友的 Alice 成了好朋友。

  • 先週医者だったボブは、仕事を辞めた。

    上周还是医生的 Bob 辞去了他的工作。

把关系动词从句当作形容词用

词汇学习

  • 先週 【せん・しゅう】 - 上周
  • 映画 【えい・が】 - 电影
  • 見る 【み・る】 (る动词) - 看
  • 人 【ひと】 - 人
  • 誰 【だれ】 - 谁
  • いつも - 一直
  • 勉強 【べん・きょう】 - 学习
  • する (例外) - 做
  • 赤い 【あか・い】 (い形容词) - 红色
  • ズボン - 裤子
  • 買う 【か・う】 (う动词) - 买
  • 友達 【とも・だち】 - 朋友
  • 晩ご飯 【ばん・ご・はん】 - 晚饭
  • 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
  • 銀行 【ぎん・こう】 - 银行

动词从句也可以像形容词那样用来修饰名词。下面的例子就能看到这种用法可以造出相当复杂详细的句子,其中动词从句高亮显示。

示例

  • 先週に映画を見た人は誰?

    谁上周看过电影了?

  • ボブは、いつも勉強する人だ。

    Bob 是那个一直学习的人。

  • 赤いズボンを買う友達はボブだ。

    买了红色裤子的朋友是 Bob。

  • 晩ご飯を食べなかった人は、映画で見た銀行に行った。

    没吃过饭的人去了她在电影里看到过的那个银行。

日语里语序

词汇学习

  • 私 【わたし】 - 我;我自己
  • 公園 【こう・えん】 - 公园
  • お弁当 【お・べん・とう】 - 盒饭
  • 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
  • 学生 【がく・せい】 - 学生
  • 行く 【い・く】 (う动词) - 去

学完关系从句,知道他们如何作为句子的组成成分以后,我可以回头来说日语语序了。对于无助的初学者来说,这始终是一个迷,下面我来解释。

英语最基本的句子结构可以描述成 [ 主语 ] [ 动词 ] [ 宾语 ]。缺少以上任何一个成分,句子从语法上来说都是不正确的。

但日本学生会告诉你,在日本口语里面这一切都是相反的!!甚至一些日语教师都会告诉你,基本的日语语序是 [ 主语 ] [ 宾语 ] [ 动词 ]。这就是典型的用英语思维来套用日语的例子。当然,我们都知道(是吧?)基本日语句子的真正顺序是:[ 动词 ]。任何在动词前面出现的东西都没有必要按照特定顺序排列,一个完整的句子所必需的只是动词而已。另外,动词必须放在句尾,而助词存在的意义就是为了指示单词的语法功能,而与顺序无关。实际上,你写成 [ 宾语 ] [ 主语 ] [ 动词 ] 或者 [ 宾语 ] [ 动词 ] 都没人拦你。下面的句子都是完整且正确的,因为动词在句尾。

语法完整、语序正确的句子

  • 私は公園でお弁当を食べた。
  • 公園で私はお弁当を食べた。
  • お弁当を私は公園で食べた。
  • 弁当を食べた。
  • 食べた。

所以不要再纠结语序了,只要记住下面的规则。

日语语序

  • 一个完整的句子需要在末尾有动词(这里包括隐式的状态表达)。

    示例

  • 食べた
  • 学生(だ)
  • 完整的句子(关系从句)可以用来修饰名词,形成嵌套关系从句的句子。但「だ」除外。

    示例

    お弁当を食べた学生が公園に行った。

    吃过午饭的学生去了公园。

他动词和自动词

与名词相关的助词