不同程度的确定性

作者:Tae Kim

总的来说,除非绝对有把握,日本人一般不会把话说得太死。体现在语言上,就是大量的使用「~と思う」,以及各种不同的语法来表示不同程度的确定性。我们下面的介绍从最不确定开始,以最确定结束。

用「かもしれない」表达不确定性

词汇学习

  • 多分 【た・ぶん】 - 也许
  • 映画 【えい・が】 - 电影
  • 観る 【み・る】 (る动词) - 观看
  • 彼 【かれ】 - 他;男朋友
  • 学生 【がく・せい】 - 学生
  • それ - 那
  • 面白い 【おも・し・ろい】 (い形容词) - 有趣
  • 先生 【せん・せい】 - 老师
  • 退屈 【たい・くつ】 - 厌倦
  • 食堂 【しょく・どう】 - 小饭馆
  • 行く 【い・く】 (う动词) - 走
  • 雨 【あめ】 - 雨
  • 試合 【し・あい】 - 比赛
  • 中止 【ちゅう・し】 - 中止
  • なる (う动词) - 成为
  • この - 这个(これの的缩写)
  • 映画 【えい・が】 - 电影
  • ~回 【~かい】 - 次数的量词
  • こと - 事情
  • ある (う动词) - 存在(无生命)
  • あそこ - 那里
  • 代々木公園 【よ・よ・ぎ・こう・えん】 - 代代木公园
  • もう - 已经
  • 逃げる 【に・げる】 (る动词) - 逃走

「かもしれない」用来表示「也许」或者「可能」,确定性小于「多分」。它黏着在一个完整从句的后面。对于名词和な形容词形成的从句,表状态的「だ」必须去掉。它也可以写成汉字汉字,即「かも知れない」,你可以把它当成一个否定的る动词(但没有对应的肯定形),所以ます形就是「かもしれません」。口语里面可以简写成「かも」,另外还有一个很阳刚的版本是「かもしれん」,但这只是另一种否定式罢了。

用「かもしれない」表达不确定性

  • 把「かもしれない」或「かも知れない」加到从句后面就好了

  • 映画を観たかもしれない
  • 彼は学生かもしれない
  • それは面白いかもしれない
  • 名词和な形容词形成的从句不能带表状态的「だ」

  • 先生だかもしれない → 先生かもしれない
  • 退屈だかもしれない → 退屈かもしれない
  • 口语里面可以简写成「かも」

  • 面白いかもしれない → 面白いかも

示例

  • スミスさんは食堂に行ったかもしれません。

    Smith 桑也许去了食堂。

  • 雨で試合は中止になるかもしれないね。

    比赛也许会因为下雨取消,你说呢?

  • この映画は一回観たことあるかも!

    我也许已经看过一次这部电影了。

  • あそこが代々木公園かもしれない。

    那边也许就是代代木公园。

  • もう逃げられないかもしれんぞ。

    也许不能再逃避了,是吧。

用「でしょう」表示一定程度的确定性(礼貌)

词汇学习

  • 多分 【た・ぶん】 - 也许
  • 明日 【あした】 - 明天
  • 雨 【あめ】 - 雨
  • 学生 【がく・せい】 - 学生
  • これ - 这
  • どこ - 哪里
  • 行く 【い・く】 (う动词) - 走
  • 休む 【やす・む】 (う动词) - 休息
  • いただく (う动词) - 接受;吃;喝(谦逊语)

「でしょう」用来表示一定程度的确定性,它跟「多分」的意思很接近。类似「~です/~ます」,它必须出现在句尾。它没有别的活用形。你也可以把「~ですか」换成「~でしょうか」,这样加上一点不确定性,问句就显得更为礼貌和无假设前提一点。

示例

  • 明日も雨でしょう。

    明天也许也会下雨。

  • 学生さんでしょうか。

    (你)是学生吗?

  • これからどこへ行くんでしょうか?

    (你)是要去哪里?

如果你想显得特别特别礼貌,甚至可以把「~でしょうか」加到「~ます」后面。

  • 休ませていただけますでしょうか。- 我可以得到休息的机会吗,也许?

用「でしょう」和「だろう」来表示很大程度的确定性(口语)

词汇学习

  • 遅刻 【ち・こく】 - 延迟
  • する (例外) - 做
  • 時間 【じ・かん】 - 时间
  • ある (う动词) - 存在(无生命)
  • 言う 【い・う】 (う动词)- 说
  • これ - 这
  • 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
  • 行く 【い・く】 (う动词) - 走
  • 掃除 【そう・じ】 - 扫除
  • 手伝う 【て・つだ・う】 (う动词) - 帮助,协助
  • くれる (る动词) - 给
  • そう - 那样
  • どこ - 哪里
  • もう - 已经
  • 寝る 【ね・る】 (る动词) - 睡
  • 家 【1) うち; 2) いえ】 - 1)自己家;2)房子
  • 帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家

让人惊奇的是,口语里面对应「でしょう」的还是「でしょう」。不过,当你跟人客气说话的时候,「でしょう」的发音是平缓的,而在口语里面,它会有一个升调,还可以简写成「でしょ」。另外,因为人们在口语里倾向于说话更确定,这个词还有一层意思,类似,「看见没,跟你说过了!」

例一

A:あっ!遅刻しちゃう!

A:啊!我们要迟到了!

B:だから、時間がないって言ったでしょう

B:所以跟你说过没时间了!

例二

A:これから食べに行くんでしょ

A:你现在就要开始吃对吧?

B:だったら?

B:是又怎样?

例三

A:掃除、手伝ってくれるでしょう

A:你会帮我做扫除的,对吧?

B:え?そうなの?

B:嗯?是吗?

「だろう」的意思跟「でしょう」基本一样,只不过它听起来更阳刚,通常是男性使用。

例四

A:アリスはどこだ?

A:Alice 在哪里?

B:もう寝ているだろう

B:也许已经睡了。

例五

A:もう家に帰るんだろう

A:你已经要回家了,对吧?

B:そうよ。

B:是的。

通用名词的特殊用法

表示数量