将关系从句作为宾语

作者:Tae Kim

讲修饰关系从句的那一节里,我们学习了如何将关系从句作为形容词来修饰名词。现在我们把关系从句的作用扩展到作为动作的宾语。很显然,我们不能直接把「を」加到关系从句末尾,因为「を」只能用于名词词组。我们得想办法把关系从句封装成一个小单元以对其施加动作,也就是引用词组。

英语里面你用引号和一个逗号就可以进行引用,但日语是在引用结尾加「と」。这跟助词「と」以及条件语「と」是完全不一样的。与英语里面的引用不同,除了「他说」、「她说」之外,我们还可以在引用上做很多动作。比如我们可以用「认为」或者「听说」,这样就变成了「我认为(从句)」或者「我听说(从句)」。这在日语里面很重要,因为日本人很少断言什么事情。因此,我们在后面还会介绍很多种语法来表达不确定性及可能性。

直接引用

词汇学习

  • 言う 【い・う】 (う动词)- 说
  • 聞く 【き・く】 (う动词) - 问;听
  • 叫ぶ 【さけ・ぶ】 (う动词) - 惊叫
  • 呼ぶ 【よ・ぶ】 (う动词) - 呼叫
  • 呟く 【つぶや・く】 (う动词) - 嘀咕
  • 寒い 【さむ・い】 (い形容词) - 冷
  • 今日 【きょう】 - 今天
  • 授業 【じゅ・ぎょう】 - 班
  • 先生 【せん・せい】 - 老师
  • 田中 【た・なか】 - 田中(名)

我们先学最简单的引用法,也就是直接引用。基本上你就是在直接引用别人的话,只要在头尾加上引号,然后后面加上「と」以及合适的动词就可以了。这种引用最常搭配的动词就是「言う」和「聞く」了,不过你可以用其他动词例如「叫ぶ」、「呼ぶ」和「呟く」等等。这种引用经常出现在小说的对话,以及其他叙事体文章中。

示例

  • アリスが、「寒い」と言った。

    Alice 说「冷」。

  • 「今日は授業がない」と先生から聞いたんだけど。

    我听老师说「今天没课」。

这个动词不必紧跟关系从句,只要出现在其他动词前面就行。中间可以插入任何形容词、副词或者名词。

  • 「寒い」とアリスが田中に言った。

    「冷」,Alice 对田中说。

转述引用

词汇学习

  • 先生 【せん・せい】 - 老师
  • 今日 【きょう】 - 今天
  • 授業 【じゅ・ぎょう】 - 班
  • 聞く 【き・く】 (う动词) - 问;听
  • これ - 这
  • 日本語 【に・ほん・ご】 - 日语
  • 何 【なに/なん】 - 什么
  • 言う 【い・う】 (う动词)- 说
  • 私 【わたし】 - 我;我自己
  • カレー - 咖喱
  • 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
  • 思う 【おも・う】 (う动词) - 思考,认为
  • 時間 【じ・かん】 - 时间
  • 今 【いま】- 现在
  • どこ - 哪里
  • 行く 【い・く】 (う动词) - 走
  • 考える 【かんが・える】 (る动词) - 考虑
  • 彼 【かれ】 - 他;男朋友
  • 高校生 【こう・こう・せい】 - 高中生
  • 信じる 【しん・じる】 (る动词) - 相信

第二种引用是转述别人说的话,它不是逐字逐句的引用,所以也不用加引号。你也可以用这种形式表达想法,只要用动词「思う」,你就可以说你认为怎样怎样。你会随时听到日本人说这个词。你也可以用动词「考える」表达你在考虑某事。

示例

  • 先生から今日は授業がないと聞いたんだけど。

    我听老师说今天没课。

  • これは、日本語で何と言いますか。

    这个用日语怎么说?(字面:关于这个,你用日语怎么说?)

  • 私は、アリスと言います。

    别人叫我 Alice。(字面:至于我,你可以说 Alice)

在转述引用里,「言う」的意思可能会变化,如第二句和第三句所示。但实际上,从字面直译可以看出,日语的意思还是一样的,只不过翻译成英语以后变化了(下一课我们会学习「いう」的更多用法。)

下面是一些使用引用的关系从句表达想法的例子。在第二句里,提问词和意向形组成了一个嵌入的问题

  • カレーを食べようと思ったけど、食べる時間がなかった。

    我想过出去吃咖喱,但是没有时间去吃。

  • 今、どこに行こうかと考えている。

    现在我在想该去哪里。

与直接引用不同,虽然你可以逐字引用,但如果所引用的关系从句是名词或者な形容词形成的状态表示的话,你必须显式的加上表陈述的「だ」。

  • 彼は、これは何だと言いましたか。

    他说这是什么?

  • 彼は高校生だと聞いたけど、信じられない。

    我听说他是个高中生,但我没法相信。

注意到显式声明状态的「だ」在译文里面高亮标出了。从下面两个例句的比较中你可以看出这个「だ」有多重要。

  • これは何だと言いましたか。

    (他)说这是什么?

  • 何と言いましたか。

    (他)说什么?

「と」的口语版本:「って」

词汇学习

  • 智子 【とも・こ】 - 智子(姓)
  • 来年 【らい・ねん】 - 明年
  • 海外 【かい・がい】 - 海外
  • もう - 已经
  • お金 【お・かね】 - 钱
  • ある (う动词) - 存在(无生命)
  • 本当 【ほん・とう】 - 真的
  • 明日 【あした】 - 明天
  • 雨 【あめ】 - 雨
  • 降る 【ふ・る】(う动词) - 沉淀
  • すごい (い形容词) - 很大程度上
  • いい (い形容词) - 好的
  • 人 【ひと】 - 人

你也许会觉得惊讶,引用关系从句还有更短更随意的版本?因为本来就只有一个假名「と」了啊。不过重点在于使用这种口语版本以后,你可以扔掉句子的其他部分,让对方靠上下文来明白你的意思。

示例

  • 智子は来年、海外に行くんだって。

    智子说她明年要出国。

  • もうお金がないって。

    我已经告诉你我没钱了。

  • え?何だって?

    嗯?你说什么来着?

  • 今、時間がないって聞いたんだけど、本当?

    我听说你现在没时间,是吗?

  • 今、時間がないって、本当?

    你现在没时间(听说),对吧?

「って」 基本上可以用来谈论任何事情,不仅仅是引用别人的话。日常对话中,你随时可以听到日本人说「って」。大多数时候它是用来代替「は」以提出一个新的话题。

  • 明日って、雨が降るんだって。

    关于明天,我听说要下雨。

  • アリスって、すごくいい人でしょ?

    关于 Alice,她是个很好的人,对吧?

希望和建议

定义和描述