Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired.
    我们教区的牧师总是为各种各样的事情筹集资金,但是他从未筹足资金将教堂的钟表修好。
    PS:have … done, 使…完成。
    PS++: have … repaired/fixed, 使···被修好

    The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.
    这只大钟曾经不分昼夜地打点报时,但是它在很多年前被毁坏了,从那时起,它就无声无息了。

    One night, however, our vicar woke up with a start: the clock was striking the hours! Looking at his watch, he saw that it was one’o clock, but the bell struck thirteen times before it stopped.
    一天,我们的牧师突然被惊醒了:这口钟居然在打点报时!他看了一下自己的手表,是凌晨1点,但是大钟却敲了13下才停!
    PS: wake up with a start是“受到惊动,被惊醒”的意思。with a start 有 “收到惊动”的意思。

    Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer.
    于是牧师带了一只手电筒,进入了钟塔,去检查倒低发生了什么。在手电筒的灯光映衬下,他看见一个人。他立马认出了对方是本地的杂货店主,比尔·威尔金斯。

    ‘Whatever are you doing up here Bill?’ asked the vicar in surprise.
    ‘你究竟在这里做什么,比尔?’牧师惊讶地问道。
    PS:Whatever 与 What同意,语气加强。

    ‘I’m trying to repair the bell.’ answered Bill. ‘I’ve been coming up here night after night for weeks now. You see, I was hoping to give you a surprise.’
    ‘我正在试图把钟修好。’比尔答道,‘我已经连续几周在夜里来这里修钟了。你看,我希望给你个惊喜!’

    ‘You certainly did give me a surprise!’ said the vicar.’You’ve probably woken up everyone in the village as well. Still, I’m glad the bell is working again.’
    ‘当然,你的的确确给了我个惊喜!’ 牧师说。 ‘你也把村子里每个人都吵醒了。即使如此,这钟可以重新工作,我也很高兴的。’
    PS: do表强调,在此翻译为“的的确确”。

    ‘That’s the trouble, vicar.’ answered Bill. ‘It’s working all right, but I’m afraid that at one’o clock it will strike thirteen times and there’s nothing I can do about it.’
    ‘问题就在这里,牧师’。比尔答道。‘它现在是工作了,但是我怕的是,它会在一点的时候敲13下,而我却无能为力’。

    ‘We’ll get used to that, Bill.’ said the vicar. ‘Thirteen is not as good as one, but it’s better than nothing. Now let’s go downstairs and have a cup of tea.’
    ‘我们会习惯它的,比尔。’牧师说。‘虽然响13下不如响1下那么好,但是总比不响好。来,我们下楼去喝杯茶吧。’
    PS: be/get used to + sth/doing sth, 习惯某事/做某事。