Online fashion stores are more likely than traditional retailers to use images that a Google tool classifies as “racy”, BBC research finds.
Google uses the term “racy” to describe skimpy or sheer clothing, strategically covered nudity or provocative poses.
One of the companies analysed, Missguided, said its site reflected what appealed to its customers.
The findings come as the Advertising Standards Agency (ASA) banned adverts from retailers Missguided and Boohoo.
BBC的研究表明,在线潮牌店相较于传统零售店们更喜欢使用那些被谷歌鉴别工具作为‘racy’的图片。
谷歌使用‘racy’描述暴露或者轻薄的着装,策略性的裸漏或挑逗性的姿势。
其中一家被分析公司,Missguided表示,他们的网站反映了吸引客户的东西。
这项调查公布之际,美国广告标准局已经禁止了零售商们的广告。