前言
自己学习时的笔记,目的是为了让英语变的更好,但英语很烂,所以可能有错误或表达不当。
- 学英语需要重复重复再重复、练习练习再练习。
- 语言是很灵活的
目前学历是大专,四级都没有考过。之所以拿出来说说是因为身边英语不好的同学总说自己英语不好,大道理就不说了,希望我的行动能对你有帮助。
语言的逻辑
每一种语言都要自己的逻辑,例如中文:这是一本书,在你的脑海中用你家乡的方言说一下,每个字要表达的顺序是一样的,只是发音不一样而已。
中文陈述语法逻辑,大体如下:
(状1/定1)主(状2)谓(定2)(宾)(状1)
英文陈述语法逻辑,大体如下:
(状1)主(定1)谓(状2)(宾)(状1/定2)
主、谓、宾、定、状、补
主:是执行句子的行为或动作的主体
谓:是对主语动作或状态或特征的陈述或说明
宾:是动作的对象或承受者,常位于及物动词或介词后面
定:是用来修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征的
状:是动词或形容词前面的连带成分,用来修饰、限制动词或形容词,表示动作的状态、方式、时间、处所或程度等
补:是做补充说明成分的
举例:
你(主)看见(谓)篮球(宾)在滚动(补)
我(主)爱(谓)你(宾)
它(主)死(谓)了
词性
名词:tree、dog
代词:你我他,人名,you,Jack
分词:分词是名词的分身,例如 love 的分词有 loving,loved
助词:am、is、have、do、should、will等
如何找英文中的主语?
在陈述语句中,主语是有独立性结构的第一个名词、代词、分词、从句、it
举例:
In the morning(状1), I(主) get up(谓) 这里的 morning 是名词但是不独立,在短语中
I(主) get up(谓)in the morning(状1) 这里的主语就是第一个代词
Living(主) in a city is always convenient. 这里的主语就是第一个分词
That no one can live without water(主) is true. 这里的主语是一个句子,但一般这样不会出现的句子,而是以下面一种形式出现,不符合英文中的结构,头重脚轻了
It(主) is true That no one can live without water. 这里的主语是 It,形式主语
如何找英文中的谓语?
找谓语是一个排除的过程。从句和介词短语中的动词不是谓语、主语前面的动词不是谓语、分词要做谓语前面一定要有助词、谓语可以是动词词组
举例:
The man who is smiling is(谓) Jack. 这里的 who is smiling 是一个从句
In fighting, the brave winns(谓). 这里 fighting 是主语前的动词
I am reading(谓). 这里 reading 前面有助词
I want to see (谓)you. 这里 want to see 是动词词组
如何找英文中的宾语?
宾语是允许没有的,例如:He left. 宾语是谓语后的独立名词结构
如何找中文的主干?
中文经常会省略,所以翻译前先要把一句中文补全
(你)不作死就不会死。 这里主语是“你”,被省略了
他(是)很好 。 这里的谓语是“是”,被省略了
(除非)山无棱天地会,(我)乃敢与君绝。 这里主语“我”和关联词“除非”,被省略了
我的英语是体育老师教的。 这里省略了被动关系
中英文公式
公式互转练习
练习一:
In your life,a friend that is helpful is a friend that you should thank.
主干为(这个中英文的顺序是一致的):
a friend(主) is(谓) a friend(宾)
一个朋友 是 一个朋友
再次强调陈述句,然后按照上述英文公式,找出句子结构:
In your life(状1),a friend(主) that is helpful(定1) is(谓) a friend(宾) that you should thank(定2).
根据公式得到中文的顺序:
In your life(状1),that is helpful(定1)a friend(主) is(谓) that you should thank(定2)a friend(宾).
然后再翻译:
在你的生命中(状1),一个帮助你的(定1)朋友(主)是(谓)你应当去感谢的(定2)朋友(宾)。
练习二:
在北京,没有钱的年轻人以这种方式也能实现他们心中的梦想。
主干为(这个中英文的顺序是一致的):
年轻人(主)能实现(谓)梦想(宾) 。
young realize dreams
按照上述中文公式,找出句子结构:
在北京(状1),没有钱的(定1)年轻人(主)以这种方式也(状2)能实现(谓)他们心中的(定2)梦想(宾)。
根据公式得到英文的顺序:
在北京(状1),年轻人(主)没有钱的(定1)能实现(谓)以这种方式也(状2)梦想(宾)他们心中的(定2)。
然后再翻译:
In Beijing(状1),the young(主) without money(定1) can realize(谓) in this way (状2) the dreams (宾)in their hearts(定2).
练习三:
众所周知,杭州是历史上被很多诗人赞美的城市。
主干为(这个中英文的顺序是一致的):
杭州(主)是(谓)城市(宾) 。
Hangzhou is city.
按照上述中文公式,找出句子结构:
众所周知(状1),杭州(主)是(谓)历史上被很多诗人赞美的(定2)城市(宾) 。
根据公式得到英文的顺序:
众所周知(状1),杭州(主)是(谓)城市(宾)历史上被很多诗人赞美的(定2) 。
然后再翻译:
As we all know(状1), Hangzhou (主)is (谓)a city (宾)that has been praised by many poets in the history of China(定2).
练习四:
For an action movie as big as The Expendable 3 with an all star cast so familiar to Chinese audience, a large scale promotional tour won’t bring any extra benifits that they expect.
主干为(这个中英文的顺序是一致的):
a large scale promotional tour(主) won’t bring(谓) any extra benifits(宾)
一场大规模的促销旅行 不会带来 任何额外的好处
再次强调陈述句,然后按照上述英文公式,找出句子结构:
For an action movie as big as The Expendable 3 with an all star cast so familiar to Chinese audience(状1), a large scale promotional tour(主) won’t bring(谓) any extra benifits(宾)that they expect(定2).
根据公式得到中文的顺序(长句内部排序需要颠倒翻译):
④ For an action movie / ③ as big as The Expendable 3 / ② with an all star cast / ① so familiar to Chinese audience(状1), a large scale promotional tour(主) won’t bring(谓) that they expect(定2) any extra benifits(宾)
然后再翻译:
对中国观众都非常熟悉的由全明星阵容所扮演的敢死队3 这么大的一部动作电影来说,一场大规模的促销旅行不会带来他们所期望额外的好处。
总结
不管中英文都先要找主干,也就是主谓宾,只有确认了主干其它部分才知道放哪个位置。另外该公式只适用于陈述语句。