推荐书目

  • 郭鹤年自传
  • 卓有成效的管理

人月神话

  • Cosgrove很有洞察力地指出,开发人员交付的是用户满意程度,而不仅仅是有形的产品。用户的实际需要和用户感觉会随着程序的构建、测试和使用而变化。
    • 唯一的不变就是变化本身
    • 抛弃原型概念本身就是对事实的接受——随着学习的过程更改设计。
      • 如何为上述变化设计系统:细致的模块化、可拓展的函数、精确完整的模块间接口设计和完备的文档,可能调用列队和表驱动技术。最重要措施,使用高级语言和子文档技术,减少变更引起的错误。

四种爱

  • C.S.路易斯
  • 华东师范大学出版社,邓海军 译注,2018年10月版

  • 爱的缺乏

    • 宣告上帝死后,成为新的上帝
  • 永恒的需求之爱
  • 爱成魔,爱就是神
  • 四种爱
    • Affection,亲爱
    • Friendship,友爱
    • Eros,情爱
    • Charity,仁爱
      • 来自恩典的赠予之爱
      • 上帝赠与的两份礼物
        • 对上帝的超天性的需求之爱(a super-natural Need-love of Himself):那种从不梦想着一无所求的爱,一种无尽的穷乏,上帝将我们对他的需求转化成了对他的需求之爱。
          • 神恩(Grace)使得我们如孩童那般,满心地欣然接受我们的需求(Need),为完全依靠上帝而心喜。
          • 放弃我们对内在自由、力量和价值的所有权宣称,其结果就是,真正的自由、力量和价值。这些东西真正属于我们,恰是因为它们是上帝所赐,因为我们知道它们(在另一意义上)不是“我们的”。
          • 不间断的从新努力,努力否弃我们对自己及自己与上帝之关系的误解。我们只是镜子,假如我们明亮,明亮也全是来自照耀着我们的太阳。承认这点容易,但长久意识到它几乎不可能。
        • 人们彼此之间超天性的需求之爱(a supernatural Need-love of one another):上帝也转化了我们彼此间的需求之爱。
          • 这一仁爱(Charity),作为他人里面的神爱(Love Himself),爱那些不可爱的人。
          • 在我们每个人身上,总有某些东西,不是自然而然招人爱。要是没人爱它,你怪不上任何人。只有那可爱的,才自然而然招人爱。叫人爱我们身上的这些东西,你还不如干脆叫人喜欢上发霉面包的味道或钻孔机械的声音呢!尽管我们是这样,有人还是带着仁爱,宽恕我们,怜悯我们,爱我们;抛却仁爱,别无他途。
          • 一切有着好双亲、好妻子、好丈夫或好儿女的人,或许肯定知道,某些时候(就特定性格或习惯而言或许还是始终),他们都受到仁爱,他们得人爱,不是因为他们可爱,而是因为神爱(Love Himself)就在那些爱他们的人里面。
          • 爱人如己。
            • 我发现自己从未真正喜欢过自己、爱过自己,有时候甚至厌恶自己。所以,“爱邻人”的意思显然不是“喜欢他”、“发现他有魅力”,显然不可能通过努力喜欢上一个人。
            • 爱自己让我认为自己很好,但是,认为自己很好并非我爱自己的原因。因此,爱仇敌的意思显然也不是认为他们很好。
            • 进一步详细那个,在我头脑最清醒的时候,我不但不认为自己是好人还知道自己是个非常卑鄙的人对自己做过的一些事感到恐惧和厌恶。所以,显然我有权厌恶、憎恨仇敌做的一些事。想到这点,我记起我的基督徒老师们的话:我应该恨坏人的行为,而不应该恨坏人本身。或者,恨罪,不恨罪人。
        • 第三种,唤醒对他的超天性的欣赏之爱(a super-natural Appreciative Love)
          • 所有天赋中,最应渴求的,举凡人类生命及天使生命的核心就在这里,而不是在我们的天性之爱中,甚至不在伦理到中。有了这种爱那一切才有了可能
          • 是否尝过这种爱,只有上帝知道,而不是我,或许,我只是想象着品尝。
  • 把爱放对位置 to order our love
    • 当上帝来临,(也只有这在这时)半神才能保住。
      • 一切天性之爱,都会非分(inordinate),这是不争的事实。“非分”,并不是指“不够谨慎”,也不是指太多,不是个数量词。对任何人的爱,大概不可能“太多”。构成这一非分的,不是我们对人之爱的巨大,而是我们对上帝之爱的贫乏。
      • 对基督徒,到底更爱上帝还是更爱尘世爱人的问题,不是去比对两种感情的热度。真正问题是,(就在抉择出现之时)你会事奉或选择哪个?或者将哪个置于首位?紧要关头,你会听命于哪个?
      • 天性之爱如果不想变质,也必须甘居次要之事。它们的真正自由,就在这一束缚之中:“屈身,方显伟岸(taller when they bow)”。
      • 让我们的爱有个秩序,以防止出现这么一刻,就极为重要了。
      • 最好的婚姻或最好的友爱,都不是瞎子,事先的默契更加必要,上千次谈话的言外之意,上百次小决定显露出来的原则。
    • 天性之爱并不自足
      • 天性之爱想保持甜蜜,某种别的东西来襄助这种感情:起初模糊形容为“修养与常识”(decency and common sense),随后表明就是“善”(goodness),最终表明则是特定关系中的基督徒生命(the whole christian life)
        • 这正是指出天性之爱真正荣美之处
        • 花园和园丁的比喻
        • 花园百草丰茂之时,园丁对此荣美的贡献,即便竭尽所能,园丁也不过是,对那些另有源头的力量和美,这里增益些,那里减损些。不过他的份额虽小,却不可或缺,且费尽心血。
        • 与爱之花相比,意志干枯冰冷,而且除非上帝的恩典,如阳光雨露般降临,否则意志就无所可用。
        • 修修剪剪时,我们深知,自己所修剪的东西里,充满光华与活力,那可是我们理性意志永远无法提供的。我们的部分目标就是,释放此光华,成全它,让花园长出参天大树而非盘根错节的矮藤,长出美味的苹果而非沙果。
    • 天性之爱的转化
      • 天性之爱的一切活动(罪除外),蒙恩之时(in a favoured hour),都是仁爱在做工。
      • 要么是欣欣然的、不用害羞的、心存感激的需求之爱在作工,要么是无私的、并非多事的赠予之爱在作工。
      • 没有哪样东西,太过琐屑或太过兽性,得不到转化。游戏,玩笑,对酌,闲聊,鱼水之欢,这一切都是个道场(modes),其中我们赦免他们或接受赦免,其中我们抚慰别人或得抚慰,其中我们“并不为己(seek not our own)”。这样说来,在我们的每一本能、欲望及休闲中,属天之爱都给自己预备了“一个肉身”。
      • 谁不愿跟普通人住在一起呢?这些普通人,平息自己的(及我们的)怒火,不声不响,吃顿饭睡一觉或开个玩笑,就和好如初了。
      • 我们所作的一切工里面,这件真正的工(the real work),必须最不着相(secret)。甚至连我们自己都不察觉,不要叫左手知道右手所作的。
      • 天性之爱被提升至被改造为与神爱(Love Himself)相应和的伴奏乐器。
      • 蒙恩之时,时刻转瞬即逝,堕落了的人或许都没见过彻底而又完全地将天性之爱转化为仁爱之道场。但天性之爱必须经此转化,这个律不容变更。
      • 一切非永恒者都永恒地过时了。All that is not eternal is eternally out of date.
  • 爱的想象
    • 诺维奇的茱利安所见的异象,必须时刻保持在我们眼前,她见上帝受众拿着个榛子一样的东西,那坚果“一切受造”。
      • 上帝并不必然去创造
      • 不是我们爱神,而是神爱我们,这就是爱了。约翰一书 4:10
    • 我们原为上帝而受造。任何尘世爱人,只有凭藉在某些方面与他肖似,只有藉成为他的美、慈爱(Lovingkindness)、智慧或善的显现,才唤起了我们的爱。不是说我们爱他们太多,而是说我们太不理解我们正在爱的是什么;也不是让我们转离他们,这些非常熟悉的人(dearly familiar),转向一个陌生人。当我们瞧见上帝的圣容,我们就会知道,我们一直认识此面孔。我们在尘世所经历的一切纯真之爱,上帝就参与其中,他每时每刻在我们里面创造它,维系它,推动它。其中的一切真爱,即便是在尘世,也都与其说是我们的,远不如说是他的;说是我们的,也只是因为是他的。而在天国,就不会有转离我们尘世所爱之人的痛苦和义务了。这首先是因为,我们已经转过身来,已经从画像转向本人,从溪流转向泉源,从他使之可爱的受造转向神爱。其次则是因为,我们将发现,他们全都在他里面。爱他胜过爱他们时,我们对他们的爱,将深过现在的爱。
    • 或许对我们大多数人而言,一切爱的经验可以说都只是确定了我们对上帝的爱是何等的欠缺。它是不够,但它总是个物件吧(It is not enough.It is something.)。倘若我们无法“实践神的同在(practice the presence of God)”,那它这个物件就让我们实践神的不在,让我们逐渐觉知到自己的无知无觉,直至我们感到,自己就像站在大瀑布旁边却不闻其声,就像一个故事所说的照镜子却发现镜子没有面孔,就像一个梦中人超眼见的物体抓摸却没有触摸的感觉。知道自己在做梦,那就不再是沉睡。
  • 知识论中的一对著名概念:connaitre/savoir [法语词]

  • 可拓展读的书
    • 特蕾莎《爱的简约》
      • 我在我所接触的人身上看到了基督,因为他说过:“当我饥饿时、口渴时、赤身露体时、生病时、痛苦时、无家可归时,你照顾了我。”
      • 献给上帝的赠予之爱,Gift-love to God
    • 诺维奇的茱利安《神圣之爱默示录》(或译《神爱之启示》),Revelation of Divine Love
    • 所思妥耶夫斯基《罪与罚》