疲れている時の入浴を控えよう9月1日 疲れている時の入浴を控えよう - 图2

特别累的时候别洗澡

洗澡让人神清气爽,整个人都舒服。但是,有几种情况千万不要洗澡。
入浴するとさっぱりし、体全体がリラックスする。だが次のいくつかのケースの場合は入浴を避けるべきだ。
长时间体力或脑力活动后不要洗澡。长时间体力活动后,血液循环处于活跃状态,立刻洗澡会加重心脏和血管的负担,体质差的人还有致命的危险。长时间脑力活动时,大脑对血液需求量非常大。如果立刻去洗澡,血液会向体表皮肤进行转移,很可能造成大脑供血量迅速降低,从而导致晕厥。
長時間の肉体・頭脳労働後の入浴を避ける。長時間の肉体労働後は血液の循環が活発で、すぐに入浴すると心臓と血管の負担が増す。体の弱い人は命を落とす恐れすらある。長時間の頭脳労働中、脳は非常に多くの血液を必要とする。すぐに入浴すれば血液は皮膚の方に移り、脳の血液供給量が急減し気絶する恐れがある。
吃饱或空腹不要洗澡。吃饱后,体内血液集中在消化系统,如果这时洗澡,周围血管扩张,造成消化系统血液循环相对减少,容易导致消化不良。空腹时,体内血糖水平降低,洗澡让流向皮肤组织的血液增加,供应脑部血液量减少,可导致晕倒等意外发生。
満腹もしくは空腹時の入浴を避ける。満腹すると体内の血液が消化系に集中する。このタイミングで入浴すれば周囲の血管が拡張し、消化系の血液循環が相対的に減少し、消化不良を引き起こしやすい。空腹時は体内の血糖値が低く、入浴により皮膚組織に向かう血液が増加し、脳に供給される血液が減り、卒倒などのアクシデントが起こる可能性がある。
酒后不要洗澡。酒精会抑制肝脏功能活动,阻碍糖原释放。洗澡时,人体内的葡萄糖消耗增多,血糖得不到及时补充,容易发生头晕、眼花、全身无力等症状,严重时还可能发生低血糖昏迷。酒后泡澡,还有睡着后溺水的风险。
飲酒後の入浴を避ける。アルコールは肝機能の活動を抑制し、グリコーゲンの放出を妨げる。入浴中には体内のブドウ糖の消費が増え、血糖が速やかに補給されない。めまい、目のくらみ、全身の脱力などの症状が生じやすく、深刻な場合は低血糖により気絶する可能性がある。飲酒後の入浴にはさらに、寝たまま溺れるリスクもある。

注意して欲しい

  1. 次のいくつかの場合 常用表达
  2. 避けるべき 常用表达

    〔 「 べきだ 」 「 べきである 」 などの形で 〕 義務づける意味を表す。 「 この件についての責任はすべて幹部がとるべきだ 」 「 無責任な批判はなすべきではない 」

  3. 負担が増やす 常用表达

    負担(ふたん)とは。意味や解説、類語。1 荷物を肩や背にかつぐこと。また、その荷物。2 義務・責任などを引き受けること。また、その義務・責任など。「費用は全員で負担する」3 力量を超えて重すぎる仕事や責任。重荷。「負担にならない程度の寄付」

  4. 体の弱い人 常用表达

  5. 命を落とす 常用表达

    命を落とす(いのちをおとす)とは。意味や解説、類語。事故や病気で人が死ぬ。老衰や自殺による死にはいわない。

  6. もしくは 常用重点表达

    若しくは(もしくは)とは。意味や解説、類語。《漢文訓読から生じた語》[接]どちらか一方を選択するのに用いる語。あるいは。さもなければ。または。

  7. 皮膚組織に向かう血液

「向かう」と「行く」の違いは?  「向かう」「行く」はともに、ある地点からの移動を表す動詞です。

  1. 深刻な場合 常用表达
  2. 寝たまま溺れる

    [接助]《名詞「まま(儘)」から》用言または助動詞の連体形に接続する。 (多く完了の助動詞「た」に続けて「…たまま」の形で用いる)ある動作や状態が保たれた状況で、別の動作がなされる意を表す。「物音ひとつしないまま、時は過ぎた」「テレビをつけたまま、眠ってしまった」