作者:Yihui Xie
    译者:郑宝童
    日期:2021.06.21


    Below is the complete list of frequently asked questions (FAQ). Yes, there is only one question here. Personally I do not like FAQs. They often mean surprises, and surprises are not good for software users.
    以下是常见问题 (FAQ) 的完整列表。是的,这里只有一个问题。我个人不喜欢常见问题解答。它们通常意味着惊喜,而惊喜对软件用户来说并不好。

    1. Q: Will bookdown have the features X, Y, and Z? bookdown 会具有 X、Y 和 Z 特征吗?
      A: The short answer is no, but if you have asked yourself three times “do I really need them” and the answer is still “yes”, please feel free to file a feature request to https://github.com/rstudio/bookdown/issues.

    简短的回答是否定的,但是如果您问自己三遍“我真的需要它们吗”并且答案仍然是“是”,请随时向 https://github.com/rstudio/bookdown 提交功能请求/问题。


    Users asking for more features often come from the LaTeX world. If that is the case for you, the answer to this question is yes, because Pandoc’s Markdown supports raw LaTeX code. Whenever you feel Markdown cannot do the job for you, you always have the option to apply some raw LaTeX code in your Markdown document. For example, you can create glossaries using the glossaries package, or embed a complicated LaTeX table, as long as you know the LaTeX syntax. However, please keep in mind that the LaTeX content is not portable. It will only work for LaTeX/PDF output, and will be ignored in other types of output. Depending on the request, we may port a few more LaTeX features into bookdown in the future, but our general philosophy is that Markdown should be kept as simple as possible. The most challenging thing in the world is not to learn fancy technologies, but control your own wild heart.

    用户要求更多功能通常是来自 LaTeX world。如果您是这种情况,那么这个问题的答案是肯定的,因为 Pandoc 的 Markdown 支持原始 LaTeX 代码。每当您觉得 Markdown 不能为您完成这项工作时,您始终可以选择在 Markdown 文档中应用一些原始 LaTeX 代码。例如,您可以使用词汇表包创建词汇表,或者嵌入复杂的 LaTeX 表,只要您知道 LaTeX 语法。但是,请记住 LaTeX 内容不可移植。它仅适用于 LaTeX/PDF 输出,在其他类型的输出中将被忽略。根据要求,我们可能会在未来将更多的 LaTeX 功能移植到 bookdown 中,但我们的总体理念是 Markdown 应尽可能简单。 世界上最大的挑战不是学习花哨的技术,而是控制自己狂野的心。