• 安装 emacs 和 spacemacs 并做好基本配置(新手可以参考我的 [[https://github.com/philosophos/spacemacs-private][spacemacs-private]])。
    • 克隆项目到本地:
      1. git clone git@github.com:philosophos/spacemacs-doc-zh-cn.git
    • 确认你将要翻译的部分别人没有正在做。
    • 每个提交至少翻译一个一级标题下的所有内容,否则在 push request 前应该用 rebase 合并自己本地的提交。
    • 强烈建议使用 Google 翻译,然后在此基础上加以修改。
    • 为保证显示效果,应该用 spacemacs 编辑。
    • 不硬性换行,用 ~space t l~ 在显示时换行,保留原有空行。
    • 用 `~’ (半角)包围起来的是键绑定,应保留原样。
    • =' (半角)包围起来的,层名、软件包名、函数名、变量名应保留原样,有些术语应翻译,但=’ 应保留。 术语标准翻译:\ layer 层 package 包、软件包 dotfile 点文件 dotdirectory 点目录

    鉴于 Google 翻译尚未翻译 dotfile 和 dotdirectory,这两个词可以不翻译。