ed3book翻译格式示例,Version 0.1

0. github fork项目和提交自己更新的方法

  1. fork项目

  2. 克隆自己fork的项目到本地

    ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图1

  1. git remote -v观察自己的远程的地址,如果只有origin的fetch和pull两个,则添加upstream

    git remote add upstream git@github.com:slp3-chinese/slp3-chinese.git

    ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图2

  1. 可以使用下面两个命令,同步远程仓库的内容

    1. git fetch upstream #fetch upstream 的内容
    2. git merge upstream/master #和自己本地的内容进行merge

    ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图3

  1. 添加自己负责的内容,或者修改,之后

    1. git add 自己修改的文件
    2. git commit -m "XXX"
    3. git push origin master #提交更新到自己github中fork的仓库中
  2. 请求和原始仓库合并,点击new pull request

    ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图4

  1. 点击 create pull request

    ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图5

  1. 到此任务结束,即提交合并结束

  2. 原来仓库管理员后端可以看到如下内容:

    ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图6

ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图7

1. 标题格式示例

  1. 大标题同一使用H1标签,即# 1. Introduction
  2. 二级标题使用H2标签,即## 2.1 Regular Expressions
  3. 三级表示使用H3标签,之后同理

2. 内容格式示例

2.1. 每章开始的引用不需要翻译

  1. 斜体markdown语法:*And how do you ...*,或者是<i>文本</i>

    And how do you know that these fine…
    The Mysterious Affair at Styles
  2. 靠右对齐:<div style="text-align: right"> your-text-here </div>

    ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图8

2.2 文本格式

  1. 如下图,蓝色字体不翻译,但是需要加黑,即**sigmoid**

    ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图9

2.3. 图片格式

  1. 图片直接截图,刚好截取方框即可

  2. 截图的描述需要翻译为中文,如下图

    ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图10

    1. > **Figure 5.1** 这个sigmoid函数$y = \frac{1}{1+e^{-z}}$接受一个实数并把它们转化为[0,1]区间...
  3. 效果如下

    Figure 5.1 这个sigmoid函数$y = \frac{1}{1+e^{-z}}$接受一个实数并把它们转化为[0,1]区间…

2.4. 段落中不需要翻译的内容

段落中的文字资料,可以方法尖括号后,表示引用,即

This is not the map

如下:

ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图11ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图12

2.5. 算法的伪代码部分,直接截图,Figure 描述需要翻译

ed3book翻译格式示例,Version 0.1 - 图13

示例如下:

Figure 2.1.6 上述的最小编辑距离算法,是一类动态编程算法的的例子….

3. latex使用教程

  1. 语法表:http://www.mohu.org/info/symbols/symbols.htm
  2. 在线编辑器:https://www.codecogs.com/latex/eqneditor.php